音楽を止めたい時は、こちらの停止ボタンを押して下さいね。

【文 (Sentence)-修飾語(Modifier)】- " Girl " から

例文 : Is there anybody going to listen to my story all about the girl who came to stay ? - Girl -「 RUBBER SOUL 」

(和訳 : 誰か、僕の家に泊まりにやってきた女の子についての僕の話を聞いてくれる人は、いるかい ? )

★ is there = there + be 動詞 で「〜がある」という意味になる特別な構文(決まり文句)。この場合の there は、見かけは、主語のように扱われますが 、本当の主語は、there+be 動詞の後の名詞です。この例文では、be動詞+there で疑問文 (相手に 問いかける文 ) になっております。主語は anybody です。
★anybody = 「だれか」( 代名詞 )文法上は、単数として扱われます。 ★ listen to = 「〜を聞く」これは決まり文句です。 "listen"だけでは「聞く」という意味の自動詞になります。
★ story = 「話」「物語」( 名詞 ) ★ about = 「〜について」「〜に関して」( 前置詞 ) ★ stay = 「滞在する」「とどまる」(自動詞)

 今回は、" Girl " を使ってみました。ちなみに、 この曲のコーラスの " Tit ,tit , tit, tit " の tit とは、隠語(slang)で「乳首」「おっぱい」という意味です。( エッチー ! )

 " 修飾語 ( Modifier ) "は、その名前のとおり、文を飾る役目をします。文の基本的な意味とは無関係ですので、 修飾語がなくても文は成り立ちます

上の例文では、going to 〜stayが修飾語です。これだけの多くの単語が " anybody "を飾っているんですね。
 ためしに、上の例文から修飾語を取り除いてみましょう。

Is there anybody ? ( 誰かいるかい ? )

 どうですか ? ちゃんと文になってますよね。
しかし、これでは、歌詞どころではないですよね。 ジョンの珠玉の名曲 "Girl " が、 これではとても歌詞を味わう気分になりませんよね。
 このように修飾語は、なくても文は成り立ちますが、文の意味を伝えるためにはとても大事なものなのです。

では、次の文から修飾語を取り除いてみて下さい。 難しいかも知れませんが、皆さんよくご存知の曲です。頑張りましょう。

Day after day alone on a hill the man with the foolish grin is keeping perfectly still. - The Fool On The Hill - 「 MAGICAL MYSTERY TOUR 」
( 和訳 : 来る日も来る日も 、馬鹿みたいににやにやした男が、丘の上で、ただ独りで、じっとたたずんでいた。)

★ day after day = 「来る日も来る日も」(副詞的 熟語 ) ★ alone = 「 1人で 」( 副詞 ) ★ foolish = 「ばかげた」「馬鹿な」( 形容詞 )
★ grin = 「にやにや笑うこと」( 名詞 ) ★ keep still = 「じっとしている」( 自動詞 )

答えは、このページの下の方をご覧下さい。

【Contents(もくじ)】 next page

【Top Page】


答えは、The man is keeping still.(男がじっとしている。)です。余計な飾りをひとつずつ取り除いてゆけば、この文になります。 ちょっと難しかったですかね ?



inserted by FC2 system