Let's study English with The Beatles 歌詞対訳

「 LET IT BE 」

Translations Copyright : Natsumi Kisaragi Words and Musics

@ TWO OF US
A DIG A PONY
B ACROSS THE UNIVERSE
C I ME MINE (George Harrison)
D DIG IT (John Lennon , Paul McCartney , George Harrison and Richard Starkey)
E LET IT BE
F MAGGIE MAE (Trad. , Arrangement by John Lennon , Paul McCartney , George Harrison and Richard Starkey)
G I'VE GOT A FEELING
H ONE AFTER 909
I THE LONG AND WINDING ROAD
J FOR YOU BLUE (George Harrison)
K GET BACK

@ TWO OF US


A DIG A PONY


B ACROSS THE UNIVERSE


C I ME MINE (George Harrison)


D DIG IT (John Lennon , Paul McCartney , George Harrison and Richard Starkey)



E LET IT BE

苦難に悩んでいると 聖母マリアが僕の前にあらわれて
知恵の言葉を下さるんだ
「あるがままになさい」

心が暗闇に包まれた時にも
彼女は僕の前に立って
知恵の言葉を唱えて下さる
「なすがままになさい」

あるがままに
なすがままに
すべてをまかせるべし
知恵の言葉を唱えよう
「あるがままになさい」

世界中の悲嘆に暮れた人達が同じ考えを持てば
そこに答えが見つかるだろう
「あるがままになさい」

たとえ みんなが離れ離れになっても
まだ再会するチャンスがあるさ
そこに答えが見つかるだろう
「なすがままになさい」

なすがままに
あるがままに
すべてを身にまかせるべし
それが答え
「あるがままでありなさい」

あるがままに
なすがままに
すべてをまかせるべし
知恵の言葉を唱えよう
「あるがままになさい」

夜空が曇っていても
僕を照らしてくれる光があるんだ
未来まで輝いておくれ
あるがままであれ

音楽で目を覚ますと
聖母マリアが僕のところに現れて
知恵の言葉を授けてくださるんだ
「あるがままになさい」
Translations Copyright : Natsumi Kisaragi Words and Musics


F MAGGIE MAE (Trad. , Arrangement by John Lennon , Paul McCartney , George Harrison and Richard Starkey)


G I'VE GOT A FEELING


H ONE AFTER 909



I THE LONG AND WINDING ROAD

君の心へと続く 長く曲がりくねった この道は 消えはしない
以前にも この道は 僕の前に現れた
いつも ここへと足を運んでしまう
僕を君の許へ 導いておくれ

雨に洗いざらしになるような 嵐の夜になると
悲しみに涙があふれてしまい
一日中 泣き明かしてしまうんだ
なぜ 僕をここに置き去りにしたんだい ?
どうすればいいのか教えてほしい

今まで何度も 孤独を味わったし 涙に明け暮れたよ
でも 今までの僕の努力なんて君には分らないだろう

また この長く曲がりくねった道に戻ってきてしまう
ずっと昔 君は僕をここに残して行ってしまった
僕を置いてけぼりにしないでおくれ
君の許へと導いておくれ

でもまだ この長い曲がりくねった道に戻ってきてしまうんだ
ずっとずっと昔 君は僕をここに残して去ってしまった
いつまで 僕をここで待たせるんだ
君の許へ 連れて行っておくれ

Translated by Natsumi Kisaragi with pool of tears...
Translations Copyright : Natsumi Kisaragi Words and Musics

J FOR YOU BLUE (George Harrison)


K GET BACK


【Contents(もくじ)】

【Top Page】




inserted by FC2 system