Let's study English with The Beatles 歌詞対訳

「 ABBEY ROAD 」

Translations Copyright : Natsumi Kisaragi Words and Musics

@ COME TOGETHER
A SOMETHING (George Harrison)
B MAXWELL'S SILVER HAMMER
C OH! DARLING
D OCTOPUS GARDEN (Richard Starkey)
E I WANT YOU (SHE'S SO HEAVY)
F HERE COMES THE SUN (George Harrison)
G BECAUSE
H YOU NEVER GIVE ME YOUR MONEY
I SUN KING
J MEAN MR. MUSTARD
K POLYTHENE PAM
L SHE CAME IN THROUGH THE BATHROOM WINDOW
M GOLDEN SLUMBERS
N CARRY THAT WEIGHT
O THE END
P HER MAJESTY


@ COME TOGETHER



A SOMETHING (George Harrison)

あの娘の仕草にどことなく 他の誰よりも惹かれてしまう
あの娘の僕への愛の求め方といったら....
 もう あの娘から離れたくないよ
 あの娘を信じてるんだ

あの娘の微笑み....
僕があの娘に夢中だと分かってるんだ
あの娘の話しぶりで分かるんだ
 もうあの娘から離れたくないよ
 これでいいと信じてるんだ

僕の愛が育つか 君は僕に訊くけど
僕には分からない 分からないんだ
もうちょっと待てば 分かるかもしれない
でも 僕には分からない 分からないんだ

なんとなく あの娘は分かってるんだ
そう 僕はあの娘の事を想ってるだけでいいんだ
さりげなく あの娘は 教えてくれる
 もう あの娘から離れられないんだ
 これでいいと信じてるんだ
Translations Copyright : Natsumi Kisaragi Words and Musics

B MAXWELL'S SILVER HAMMER


C OH! DARLING


D OCTOPUS GARDEN (Richard Starkey)


E I WANT YOU


F HERE COMES THE SUN (George Harrison)



G BECAUSE

世界は丸いから 
僕は回っている
世界が丸いから

風が強いから 
僕の心は 荒んでしまう
風が強いから

愛は古く 愛は新しい
愛はすべて 愛は君

空が青いから
僕は泣いてしまう
空が青いから
Translations Copyright : Natsumi Kisaragi Words and Musics


H YOU NEVER GIVE ME YOUR MONEY


I SUN KING


J MEAN MR. MUSTARD


K POLYTHENE PAM


L SHE CAME IN THROUGH THE BATHROOM WINDOW


M GOLDEN SLUMBERS



N CARRY THAT WEIGHT

おい、 その重荷を背負っていくんだ
ずっと 背負っていくんだ

 僕は 君に枕なんかあげない
 君に招待状を送るだけさ
そして 祝宴の真っ最中に僕はつぶれてしまうんだ

その重荷を背負っていくんだ
ずっと 背負っていくんだ
Translations Copyright : Natsumi Kisaragi Words and Musics

O THE END

今夜も 君は僕の夢に出てくるのかい ?

愛してる 愛してる 愛してる

そして 最後には 君が受け取る愛と 君が与える愛とが同じ大きさになるのさ
Translations Copyright : Natsumi Kisaragi Words and Musics




P HER MAJESTY

女王陛下は とっても素敵な 女の子
でも あんまりお喋りしないんだ

女王陛下は とっても素敵な 女の子
でも 毎日 ころころ気が変わるんだ

僕はあの娘にとっても愛してると伝えたい
でも ワインばっかりの毎日じゃ うんざりだね

女王陛下は とっても素敵な 女の子
いつか 僕のカノジョにするんだ
いつか ものにしてみせるよ
Translations Copyright : Natsumi Kisaragi Words and Musics



【Contents(もくじ)】

【Top Page】



inserted by FC2 system